メニューボタン エイミックスロゴ お気軽にお電話下さい ハウマッチ LINE面談PC LINE相談スマホ 土日祝も受付 ハウマッチへのボタン

ニューヨーク・タイムズに新聞掲載されました。

ニューヨーク・タイムズ紙取材の様子

昨日、アメリカのニューヨークタイムズ社の方から連絡を頂きました。

2010/10/17号の紙面のTOP1面に記事が掲載されましたと報告を頂きました!

取材いただいたのは、2010年8月26日。

弊社にニューヨークタイムズ社の東京支局の方々が取材の為にエイミックスにご来社されました。

支局長は当然米国の人です。女性スタッフとカメラマンの方3人が同行しておられました。

お話の内容は、アメリカも不況でデフレになってきているので、いい意味でか悪い意味でか、不況を20年間ひた走る現在の日本の資産デフレの状況を聴きに来られたので、不動産の市況や目減りした時の売却時における残債務の話、日本の住宅等のローンの話などをさせていただきました。

当然、任意売却と競売のお話もさせていただきました。

アメリカのローンはノンリコースローンで不動産の手放せばそれで責任は終わるのですが日本の場合リコースローンなので売却しても残る債務については支払責任が残るのです。

その違いをもお話させていただきました。

アメリカも不況の波が押し寄せているのですね・・・!

新聞掲載記事内容

掲載頂いた記事は以下になります。

ぜひ、英訳してご覧ください。

Deflation has also affected businesspeople by forcing them to invent new ways to survive in an economy where prices and profits only go down, not up.

Yoshinori Kaiami was a real estate agent in Osaka, where, like the rest of Japan, land prices have been falling for most of the past 19 years. Mr. Kaiami said business was tough. There were few buyers in a market that was virtually guaranteed to produce losses, and few sellers, because most homeowners were saddled with loans that were worth more than their homes.

Some years ago, he came up with an idea to break the gridlock. He created a company that guides homeowners through an elaborate legal subterfuge in which they erase the original loan by declaring personal bankruptcy, but continue to live in their home by “selling” it to a relative, who takes out a smaller loan to pay its greatly reduced price.

“If we only had inflation again, this sort of business would not be necessary,” said Mr. Kaiami, referring to the rising prices that are the opposite of deflation. “I feel like I’ve been waiting for 20 years for inflation to come back.”

One of his customers was Masato, the small-business owner, who sold his four-bedroom condo to a relative for about $185,000, 15 years after buying it for a bit more than $500,000. He said he was still deliberating about whether to expunge the $110,000 he still owed his bank by declaring personal bankruptcy.

Economists said one reason deflation became self-perpetuating was that it pushed companies and people like Masato to survive by cutting costs and selling what they already owned, instead of buying new goods or investing.

—New York Times 17/Oct/2010—

ニューヨーク・タイムズ2010年10月17日記事(NewYorkTimes)※外部リンク

 

エイミックスは、任意売却専門の不動産会社です。住宅ローン返済にお困りの方、ぜひ無料相談をお気軽にご利用下さい。

無料相談はこちらから

 

フリーダイヤルPC用
メールPC用
案内スマホ用
お問い合わせスマホ用

 

 

関連記事

エイミックスではその他多くのメディアへの取材協力を致しております。

メディア掲載報道実績(TV取材など)

フッタデンワバナー